Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,错。
Pardon! c'est de ma faute.
抱歉,错。
Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
不
你
错,而
错。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,犯拼写错误。
C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
很贴心没错啦,但
也太多语法错误了.
Il est convenu lui-même de sa faute.
他自己承认了错误。
Il a accepté ce travail faute de mieux.
因为没有更好, 他
受了
份工作。
Faute de pain,on mange de la galette.
没面包,就吃饼.
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正中文
错误.
Peut-être va-t-on relâcher Dreyfus, faute de preuves?
兴许以证据不足为由,可以释放德雷福斯?
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
找到了
个语法错误
办法。
Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.
尤其没有儿童书,就往读
祖母
词典。
C'est la faute, de ma femme qui fait trop bien la cuisine !
要怪
夫人,她
饭菜
太好了!
Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.
因为没有时间,所以他没能参加次会议。
Fertile en sources naturelles, notre village est faute de fonds suffisant d'exploitation.
4 们村子自然资源丰富,但
没有足够
开发资金。
J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
在
本书里找到了
个语法错误
办法。
On ne hait les hommes et la vie que faute de voir assez loin.
只有涉世未深人才会痛恨世人和生活。
Il a fait 10 fautes dans sa dictée. C'est toujours de ma faute !
他听写有十个错误。
不
错。
Il n'y a pas la grande raison et ce n'est pas de la faute de qui.
其实没什么重大原因,也不
谁
错,只
日子过久了,过腻了。
Ce n'est la faute de personne.
不
谁
错。
Plusieurs détenus sont décédés faute de soins.
一些病人因为得不到医治而死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。